-
1 writ
1. n1) юр. повістка; розпорядження; наказ; позовна заява; судовий документ; постанова суду (судді)to serve a writ — виконати судовий наказ; вручити комусь повістку суду
2) рел. писання, письмо2. past і p.p. від writewrit large — ясно виражений; ше гірший
writ small — у меншому масштабі, зменшений
* * *I [rit] n1) юp. судовий наказwrit of assistance — наказ суду про введення у володіння; розпорядження про накладення арешту на товари, не сплачені митом
writ of entry, writ of ejectment — наказ про виклик до суду за позовом про повернення володіння нерухомістю
writ of error — наказ про передачу матеріалів в справі в апеляційний суд для перегляду винесеного судового рішення з метою виправлення помилки, якшо вона була допущена при розгляді справи
writ of execution — судовий наказ про виконання рішення, виконавчий листок
to serve a writ on smb — вручити кому-н. судовий наказ
2) peл. писанняHoly /Sacred/ Writ — Біблія, Святе писання
3) розпорядження від імені короля про проведення виборів для заповнення вакансії в палаті общин; розпорядження від імені короля члену палати лордів про явку на засідання парламенту (тж. writ of summons)II [rit]outside the United States where our writ does not run — за межами Сполучених Штатів, де наші закони не мають сили
заст. past, p. p. від write; v -
2 capias
лат.судовий наказ про арешт особи ( на забезпечення цивільного позову), наказ судді про взяття під варту; ордер на арешт, виданий суддею- capias ad satisfaciendum -
3 sequestration
n1) усамітнення, ізоляція2) юр. секвестр, накладення арешту на майно3) постанова суду про арешт майна4) депонування предмета суперечки у третьої особи5) конфіскація6) мед. ізолювання (хворого); карантин7) мед. секвестрація* * *n1) юp. секвестр, накладення арешту на майно; судова постанова про арешт майна; депонування предмета суперечки у третьої особи; конфіскація2) мeд. ізоляція ( хворого); карантин3) мeд. утворення секвестру, секвестрація -
4 writ
юр. судовий наказ; судовий документ; судова повістка; судовий припис; наказ; ухвалаофіційно виданий судом документ з певним розпорядженням═════════■═════════alias writ повторна заява про позов • повторний судовий наказ; alternative writ альтернативний судовий припис; concurrent writs паралельні судові приписи; judicial writs приписи суду; original writ первісна повістка до суду; prerogative writ прерогативний припис; testatum writ повторний припис про виконання рішення═════════□═════════to enforce a writ приводити/привести припис суду до виконання • приводити/привести судовий припис до виконання; to issue a writ видавати/видати судовий припис; to receive a writ одержувати/одержати судовий припис; to serve a writ вручати/вручити судовий припис • надсилати/надіслати судову повістку; writ of arrest розпорядження про накладання арешту на товари; writ of assistance виконавчий припис про введення у володіння; writ of attachment припис про приведення до суду • судовий припис накладання арешту на майно; writ of attendance припис щодо участі у засіданні; writ of capias припис суду про арешт особи; writ of covenant припис щодо виклику до суду у справі порушення договору; writ of debt судовий виклик у справі стягнення грошового боргу; writ of deceit ухвала позову про ошуканство • ухвала позову про підробку; writ of delivery виконавчий лист; writ of ejectment судова повістка у справі повернення володіння нерухомістю; writ of entry судова повістка у справі повернення володіння нерухомістю; writ of execution судовий припис про виконання рішення • виконавчий лист; writ of execution against property виконавчий лист про стягнення з майна; writ of extent ухвала суду про конфіскацію майна; writ of fieri facias виконавчий лист щодо видачі позову на майно боржника; writ of habeas corpus судовий припис щодо захисту недоторканності особи від довільного арешту; writ of inquiry судовий припис про з'ясування вимог позивача й оцінювання збитків; writ of mandamus судовий припис службовій особі про виконання вимог позивача; writ of ne exeat regno припис про заборону виїзду за межі країни; writ of possession виконавче введення у володіння; writ of privilege ухвала про звільнення з-під арешту; writ of process припис про виклик до суду; writ of prohibition заборонний судовий припис; writ of restitution припис про повернення майна; writ of review ухвала про перегляд справи; writ of right ухвала про право; writ of sequestration судовий припис щодо конфіскації; writ of summons судовий виклик; writ of supersedeas ухвала апеляційного суду про припинення виконання рішення підпорядкованого суду; writ server особа, яка вручає судовий припис -
5 writ
I [rit] n1) юp. судовий наказwrit of assistance — наказ суду про введення у володіння; розпорядження про накладення арешту на товари, не сплачені митом
writ of entry, writ of ejectment — наказ про виклик до суду за позовом про повернення володіння нерухомістю
writ of error — наказ про передачу матеріалів в справі в апеляційний суд для перегляду винесеного судового рішення з метою виправлення помилки, якшо вона була допущена при розгляді справи
writ of execution — судовий наказ про виконання рішення, виконавчий листок
to serve a writ on smb — вручити кому-н. судовий наказ
2) peл. писанняHoly /Sacred/ Writ — Біблія, Святе писання
3) розпорядження від імені короля про проведення виборів для заповнення вакансії в палаті общин; розпорядження від імені короля члену палати лордів про явку на засідання парламенту (тж. writ of summons)II [rit]outside the United States where our writ does not run — за межами Сполучених Штатів, де наші закони не мають сили
заст. past, p. p. від write; v -
6 border warrant
= border-warrant ордер на прикордонний догляд і на арешт незаконних іммігрантів; іст. наказ про арешт шотландця, який перебуває в Англії -
7 letters of caption
ордер на арешт, наказ суду про арешт -
8 attachment
приєднання; вилучення, конфіскація, взяття під варту, затримання ( особи); приведення до суду; накладання арешту на майно; судовий наказ про накладання арешту на майно; настання (відповідальності, ризику, обов'язку тощо); скріплення (печаткою, підписом); наказ про арешт ( особи); настання відповідальності- attachment of debts
- attachment of documents
- attachment of earnings
- attachment of goods
- attachment of insurance
- attachment of property
- attachment of risk
- attachment order
- attachment proceedings -
9 mittimus
лат.розпорядження про передачу справи до іншого суду; судовий наказ про арешт ( або ув'язнення); звільнення ( службовця з роботи) -
10 order for committal
розпорядження про взяття під варту; наказ про арешт -
11 arrest process
-
12 commission of rebellion
наказ про арешт відповідача, який не з'явився до суду -
13 distringas
наказ про арешт особи; виконавчий лист на опис (здійснення опису) майна -
14 protective
захисний, охоронний, протекційний; протекціоністський; забезпечувальний ( про арешт)- protective alliance
- protective award
- protective body
- protective clothing
- protective confines
- protective custody
- protective device
- protective duties
- protective duty
- protective force
- protective import duties
- protective jurisdiction
- protective measure
- protective power
- protective right
- protective service
- protective tariff -
15 sequestration
секвестр, секвестрація; накладання арешту ( на майно); судова постанова про арешт майна; конфіскація; депонування предмета спору у третьої особи -
16 attachment
n1) прикріплення; приєднання2) прихильність; відданість, вірність3) набирання чинності4) юр. накладення арешту5) тех. пристосування; приладдя* * *n1) прикріплення, приєднанняattachment flange — тex. сполучний фланець
2) прихильність, відданість4) вiйcьк. прикомандирування6) додатковий пристрій, приставка, насадка; застібка; запор; затискач, кріплення -
17 attachment
n1) прикріплення, приєднанняattachment flange — тex. сполучний фланець
2) прихильність, відданість4) вiйcьк. прикомандирування6) додатковий пристрій, приставка, насадка; застібка; запор; затискач, кріплення -
18 sequestration
n1) юp. секвестр, накладення арешту на майно; судова постанова про арешт майна; депонування предмета суперечки у третьої особи; конфіскація2) мeд. ізоляція ( хворого); карантин3) мeд. утворення секвестру, секвестрація -
19 warrant
1. n1) юр. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт (тж warrant of arrest); наказwarrant of distress — наказ про вилучення (майна); виконавчий лист
warrant of death — розпорядження про виконання смертного вироку (тж warrant of execution)
2) юр. повноваження, правомочність; доручення4) свідчення, гарантія; доказ; підтвердження5) відповідальна особа; особа, що дає наказ6) захисник, заступник7) шотл. порука, поручительство; гарантія, запевнення8) шотл. поручитель, гарант9) фін. посвідчення; купон (акції тощо)dividend warrant — процентний (відсотковий) купон; свідоцтво на одержання дивіденду
10) патент11) військ. дозвіл; наказwarrant officer — уорент-офіцер; мор. мічман
2. v1) виправдувати, бути (служити) виправданням2) ручитися; гарантувати; підтверджувати (щось)I'll warrant him an honest fellow — ручуся, що він чесна людина
3) юр. дозволяти, давати право; уповноважувати4) розм. висловлювати упевненість; запевнятиI'll warrant you that... — запевняю вас, що...
5) юр. забезпечувати, гарантувати (комусь щось)6) передвіщати, провіщати* * *I1) юp. ордер; судове розпорядження; ордер на арешт ( warrant of arrest)warrant of distress — наказ про накладення арешту або про вилучення (майн; виконавчий лист)
warrant of death, warrant of execution — розпорядження про приведення у виконання вироку до страти
2) юp. повноваженняwarrant of attorney — ( спеціальне) доручення
3) підстава для чого-н., виправдання (яких-н. дій); моральне правоhe has no warrant for saying so — у нього немає підстав /він не вправі/ так говорити
there is no warrant for such a belief — це переконання зовсім необґрунтовано /безпідставно/
4) свідчення, доказ, підтвердження5) гарантія, застава6) фін. посвідчення, свідчення; купон (облігації, акції)dividend warrant — свідчення або купон на одержання дивіденду; процентний купон
7) кoм. тридцятимільйонне свідчення; ( складський) варрант ( warehouse warrant); dock warrant доковий варрант8) патент9) вiйcьк. дозвіл; наказ; наказ про присвоєння звання уоррант-офіцера; cкop. від warrant officerII v1) виправдувати, служити підставоюmy remarks did not warrant her tears — у моїх зауваженнях не було нічого образливого, але вона заплакала
we are not warranted in believing... — у нас немає підстав думати...
2) ручатися, гарантувати; підтверджувати (що-н.); I'll warrant him an honest fellow ручаюся, що він чесна людина, я поручуся за його чесністьthis material is warranted (to be) colour-fast — міцність окраски тканини гарантується
the genuineness is warranted by several facts — дійсність (чого-н.) підтверджується декількома фактами
3) юp. дозволяти, надавати правоthe law warrants this procedure — закон допускає /передбачає/ таку процедуру
4) виражати впевненість; ручатисяI'll warrant (you) that... — упевнений у тім, що...; будьте впевнені, що..., завіряю вас, що...
I'll warrant he'll be late — ручаюся, що він спізниться
I warrant this is the truth — упевнений, що так, було
5) юp. гарантувати, забезпечувати (кому-н. що-н.) -
20 hold
In1) мор. трюм2) утримування, захопленняto take hold of smth. — ухопитися за щось
to lose one's hold on reality — відірватися від життя; втратити відчуття реальності
3) влада; вплив (на — on, over, upon)4) опора, вушко; захват5) сховище, вмістилище6) в'язниця, тюремна камера; місце ув'язнення7) володіння; зберігання8) поет. схованка, притулок9) охорона, захист10) арешт; ув'язнення11) фортеця12) фіксація13) здатність схопити (зрозуміти)14) спорт. захват (боротьба)15) спорт. тримання м'яча16) муз. паузаto keep a good hold of the land — мор. триматися поблизу берега
IIv (past і p.p. held)1) тримати, держати2) утримувати; стримувати; затримувати; зупиняти, спиняти3) володіти, мати; бути власником4) зберігати контроль (над чимсь)5) вміщувати, мати в собі6) гадати, вважатиI hold this to be impossible — я вважаю, що це неможливо
7) утримувати під вартою; тримати у в'язниці9) зазнавати, терпіти, зносити (щось)10) зобов'язувати, змушувати11) тривати, триматися, стояти15) зберігати, утримувати (в пам'яті)16) дотримуватися (переконань)17) резервувати18) влаштовувати, організовувати, проводити19) святкувати, відзначати20) бути непроникним, не пропускати21) піти на парі22) зачати, понести (про самку)to hold oneself ready — бути (завжди) готовим
to hold smb. to his promise — наполягати на виконанні кимсь своєї обіцянки
to hold in with smb. — дружити з кимсь
hold back — а) стримувати, затримувати
to hold back one's tears — стримувати сльози; б) стримуватися; в) ухилятися; г) приховувати
hold down — а) не давати піднятися (вирватися); тримати (у лежачому положенні); б) пригнічувати; придушувати
hold forth — показувати; пропонувати, подавати
hold in — а) стримувати; б) стримуватися, утримуватися; в) мовчати
hold off — а) не пускати, тримати осторонь; б) не підходити; триматися осторонь; в) затримуватися
hold out — а) простягати; б) пропонувати; в) обіцяти; г) витримувати; триматися до кінця
hold over — а) відкладати (справу), баритися; б) відкладати (убік)
hold together — а) скріпляти; б) бути згуртованими; триматися разом
hold under — тримати в покорі; придушувати, пригнічувати
hold up — а) підтримувати, підпирати; б) показувати, виставляти; в) зупиняти, затримувати; г) грабувати; д) утримуватися на ногах; є) витримувати, не піддаватися; є) стояти (про погоду); ж) ущухати (про дощ)
hold hard!, hold on! — стій!, почекай!
hold fast! — мор. стоп!
to hold water — витримувати критику; бути обгрунтованим
hold your noise (your jaw)! — перестаньте галасувати!, замовкніть!
hold enough! — годі, замовкніть!
hold the fort! — амер. тримайтеся!
* * *I n; мор. II n1) утримання, утримування; захоплення; хватка2) (часто on, over, upon) влада; вплив3) те, за що можна вхопитися; опора; захват, вушко4) сховище, вмістище5) icт. в'язниця, місце ув'язнення; тюремна камера6) притулок, укриття; лігвище, барліг7) замовлення, вимога8) icт. арешт; ув'язнення9) icт. фортеця10) cпopт. захват ( боротьба); тримання м'яча11) кiнo; жapг. "холд", вдала частина зйомки12) мyз. фермата13) cпeц. фіксація14) aв.; кocм. затримка ( вильоту)III v(held; held, icт. holden)1) тримати2) утримувати, стримувати; затримувати; зупиняти3) володіти, мати; бути власником4) утримувати; зберігати контроль ( над чим-небудь)5) вміщати, містити в собі6) тримати, зберігати ( що-небудь де-небудь)7) думати, гадати, вважати, вбачати; юp. визнавати, вирішувати; виносити ( судове) рішення8) утримувати під вартою; тримати у в'язниці9) icт. (of, from) залежати; бути зобов'язаним10) icт. терпіти, виносити ( що-небудь)11) icт. зобов'язувати; змушувати12) витримувати (вагу, напругу); підтримувати, тримати; нести13) тривати, триматися, стояти ( про погоду)14) ( to hold good або true) мати силу ( про закон); залишатися в силі (про принцип, обіцянку)to hold office — займати пост; бути при владі ( про партію)
16) заволодівати ( увагою)17) зберігати, тримати ( у пам'яті)18) дотримуватися (поглядів, переконань)19) резервувати (місця, квитки)20) провести, улаштувати, організувати ( захід)to hold a service — цepк. відправляти службу
21) не пропускати ( рідину), бути непроникним22) затискати, затикати (ніс, вуха)23) icт. битися об заклад, ставити ( ставку)24) зачати, понести ( про самку)25)to hold copy — пoлiгp. підчитувати ( коректуру)
См. также в других словарях:
Танок на майдани Конго — ТНМКонґо … Википедия
предикатний — а, е: •• Предика/тний зло/чин будь який кримінальний злочин, в результаті якого виникли доходи, що можуть стати предметом злочину, зазначеного в Конвенції про відмивання, пошук, арешт та конфіскацію доходів, одержаних злочинним шляхом … Український тлумачний словник
узяти — (взя/ти), візьму/, ві/зьмеш; мин. ч. узя/в, ла/, ло/; наказ. сп. візьми/; док. 1) перех. Ухопити рукою (руками) або яким небудь знаряддям. 2) перех. Здобути, дістати. || Купити, придбати. || Прийняти, одержати або привласнити собі у володіння,… … Український тлумачний словник
заарештовувати — заарештувати (піддати арештові, позбавити волі), забирати, забрати, брати, у[в]зяти; затримувати, затримати (перев. про випадковий / несподіваний арешт); спіймати, піймати, зловити, схопити (вислідивши, розшукавши, піддати арештові швидко,… … Словник синонімів української мови